Những câu mà đọc chậm
không sao, đọc nhanh dễ
làm cho lưỡi mình... "xoắn
quẩy".
***
14 câu tiếng Việt
* Cụ Lý lên núi Nùng
* Buổi trưa ăn bưởi chua
* Nồi đồng nấu ốc nồi đất
nấu ếch
* Giặt khăn xanh, vắt cành
chanh
* Ông bụt ở chùa Bùi cầm
bùa đuổi chuột
* Nàng Lê lên núi lấy nuớc
nấu lòng
* Con lươn nó luồn qua
luờn
* Lúc nào lên núi lấy nứa
về làm lán nên lưu ý nước
lũ
* Con cá mòi béo để gốc
quéo cho mèo đói ăn
* Chị nhặt rau rồi luộc em
nhặt rau luộc rồi
* Anh Thanh ăn sắn, anh
Hạnh ăn hành
* Đầu làng Bông, băm
măng, bát mắm. Cuối làng
Bông bát mắm,băm măng
* Lúa nếp là lúa nếp làng.
Lúa lên lớp lớp, lòng nàng
lâng lâng
* Luộc hột vịt lộn, luộc lộn
hột vịt lạc, ăn lộn hột vịt
lạc, luộc lại hột vịt lộn lại
lộn hột vịt lạc
*
* *
Và 10 câu tiếng Anh
* The sixth sick sheik's
sixth sheep's sick (Con cừu
thứ 6 của vị tù trưởng thứ
sáu bị bệnh)
* Silly Sally swiftly shooed
seven silly sheep, the seven
silly sheep Silly Sally
shooed shilly-shallied south
(Sally ngốc nghếch nhanh
chóng xua 7 con cừu ngố
mà Sally ngốc nghếch đang
lưỡng lự xua về phía Nam)
* The two-twenty-two train
tore through the tunnel
(Đoàn tàu chạy lúc 2 giờ 22
phút lao vút wa đường
hầm)
* Nine nice night nurses
nursing nicely (9 cô y tá
trực đêm xinh xắn chăm
sóc bệnh nhân thật chu
đáo)
* There are two minutes
difference from four to two
to two to two, from two to
two to two, too (Có 2 phút
chênh nhau giữa 2 giờ kém
4 phút và 2 giờ kém 2 phút,
giữ 2 giờ kém 2 phút và 2
giờ cũng thế)
* Send toast to ten tense
stout saints ten tall tents
(Đưa bánh mì nướng đến
10 cái lều cao của 10 vị
thánh đang bồn chồn, căng
thẳng)
* Twelve twins twirled
twelve twigs (12 cặp sinh
đôi xoắn 12 cái dây)
* Thirty three thirsty,
thundering thoroughbreds
thumped Mr.Thunder on
Thursday (Hôm thứ 5, 33
con ngựa khổng lồ đói khát
đã tấn công ông Thunder)
* Fourty four fearless
firemen fought forty fuor
flaming fires fearlessly (44
anh lính cứu hỏa dũng cảm
chống lại 44 đám lửa rực
cháy mà không hề sợ hãi)
* Seventy seven benevolent
elephants (77 con voi thân
thiện).
Môt bà jà đj ăn cức